Beverly Sills: “Quel sangue versato”, Roberto Devereux

Immagine anteprima YouTube

Ma qui non ce n’è per nessuno! E la differenza tra una Devia e una Gruberova ed un fenomeno sta tutta qui: la Sills ha un accento vero, le altre no.

Un pensiero su “Beverly Sills: “Quel sangue versato”, Roberto Devereux

  1. Che poi, oltre alla qualità del canto, è l’unica caratteristica che fa della Sills un’interprete credibile di Elisabetta, ma anche di Bolena. Più della Sutherland? Forse sì, forse qui l’accento è più importante del tonnellaggio…

Lascia un commento